-
Courses
Courses
Choosing a course is one of the most important decisions you'll ever make! View our courses and see what our students and lecturers have to say about the courses you are interested in at the links below.
-
University Life
University Life
Each year more than 4,000 choose University of Galway as their University of choice. Find out what life at University of Galway is all about here.
-
About University of Galway
About University of Galway
Since 1845, University of Galway has been sharing the highest quality teaching and research with Ireland and the world. Find out what makes our University so special – from our distinguished history to the latest news and campus developments.
-
Colleges & Schools
Colleges & Schools
University of Galway has earned international recognition as a research-led university with a commitment to top quality teaching across a range of key areas of expertise.
-
Research & Innovation
Research & Innovation
University of Galway’s vibrant research community take on some of the most pressing challenges of our times.
-
Business & Industry
Guiding Breakthrough Research at University of Galway
We explore and facilitate commercial opportunities for the research community at University of Galway, as well as facilitating industry partnership.
-
Alumni & Friends
Alumni & Friends
There are 128,000 University of Galway alumni worldwide. Stay connected to your alumni community! Join our social networks and update your details online.
-
Community Engagement
Community Engagement
At University of Galway, we believe that the best learning takes place when you apply what you learn in a real world context. That's why many of our courses include work placements or community projects.
People
Dr Andrea Ciribuco
Contact Details
Discipline of Italian
Arts Millennium Building
University of Galway
E: andrea.ciribuco@universityofgalway.ie
Biography
Research Interests
Peer Reviewed Journals
Year | Publication | |
---|---|---|
(2024) | 'The experience of intercultural mediators in the Italian COVID-19 vaccination campaign'
Ciribuco, Andrea and Federici, Federico M. (2024) 'The experience of intercultural mediators in the Italian COVID-19 vaccination campaign'. Language and Intercultural Communication, :1-15 [DOI] [Details] |
|
(2023) | 'Multilingualism and activism in Italian studies'
Ciribuco, Andrea (2023) 'Multilingualism and activism in Italian studies'. Forum Italicum: A Journal of Italian Studies, 57 (2):451-461 [DOI] [Details] |
|
(2022) | 'Translating the object, objects in translation: Theoretical and methodological notes on migration and materiality'
Ciribuco, Andrea and O’Connor, Anne (2022) 'Translating the object, objects in translation: Theoretical and methodological notes on migration and materiality'. Translation and Interpreting Studies, 17 (1):1-13 [DOI] [Details] |
|
(2021) | 'Okra in translation. Asylum seekers, food, and integration'
Ciribuco, A (2021) 'Okra in translation. Asylum seekers, food, and integration'. Language Culture and Society, 3 (1):9-33 [DOI] [ARAN Link] [Details] |
|
(2021) | 'Dance, multilingual repertoires and the Italian landscape: asylum seekers¿ narratives in an arts-based project'
Ciribuco, Andrea (2021) 'Dance, multilingual repertoires and the Italian landscape: asylum seekers¿ narratives in an arts-based project'. Language And Intercultural Communication, [DOI] [ARAN Link] [Details] |
|
(2020) | 'Translating the village Translation as part of the everyday lives of asylum seekers in Italy'
Ciribuco, Andrea (2020) 'Translating the village Translation as part of the everyday lives of asylum seekers in Italy'. Translation Spaces, (October) [DOI] [ARAN Link] [Details] |
|
(2019) | 'How do you say kélén-kélén in Italian? Migration, landscape and untranslatable food'
Andrea Ciribuco (2019) 'How do you say kélén-kélén in Italian? Migration, landscape and untranslatable food'. Translation Studies, 0 (0):1-17 [DOI] [ARAN Link] [Details] |
|
(2019) | '‘White queens’ and ‘Nubian fiends’: Early Italian American fiction and the problem of colonialism'
Ciribuco, Andrea (2019) '‘White queens’ and ‘Nubian fiends’: Early Italian American fiction and the problem of colonialism'. borderlands, 18 (1):1-20 [Details] |
|
(2017) | 'Transnational Uses of Mafia Imagery in Zadie Smith’s White Teeth'
Ciribuco, Andrea (2017) 'Transnational Uses of Mafia Imagery in Zadie Smith’s White Teeth'. CLCWeb: Comparative Literature and Culture, 19 (4) [DOI] [Details] |
|
(2014) | 'Cultural Translation and the Outsider: Roberto Benigni in Jim Jarmusch’s Down By Law'
Ciribuco, Andrea (2014) 'Cultural Translation and the Outsider: Roberto Benigni in Jim Jarmusch’s Down By Law'. VIA: Voices in Italian Americana, 25 (2):23-34 [Details] |
|
(2013) | 'Carnevali’s Cultural Translation: Modernism'
Ciribuco, Andrea (2013) 'Carnevali’s Cultural Translation: Modernism'. Scritture Migranti, 7 :43-64 [Details] |
|
(2012) | ''I've got the Stephen Dedalus Blues': Joycean Allusions'
Ciribuco, Andrea (2012) ''I've got the Stephen Dedalus Blues': Joycean Allusions'. Joyce Studies in Italy, 12 :25-38 [Details] |